Атомна енергетика

Фукусіма: “Токіо був за крок від ядерної катастрофи”, – припускає колишній прем’єр-міністр

Звалище мішків з радіоактивно забрудненим ґрунтом вздовж узбережжя неподалік АЕС "Фукусіма" Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Звалище мішків з радіоактивно забрудненим ґрунтом вздовж узбережжя неподалік АЕС “Фукусіма” Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Через п’ять років після цунамі колишній прем’єр-міністр Японії припускає, що країна була за крок від ядерної катастрофи.

Прем’єр-міністр Японії під час землетрусу і цунамі 2011 року повідомив, що країна була за крок від ядерної катастрофи, в результаті якої довелося б евакуювати 50 млн людей.

В інтерв’ю The Telegraph, присвяченому п’ятій річниці аварії на АЕС «Фукусіма-Даічі», Наото Кан розповів про паніку і плутанину серед найвищих чинів японського уряду, коли той намагався взяти під контроль ситуацію із численними руйнуваннями реакторів на пошкодженій АЕС “Фукусіма Дайічі”.

За його словами він розглядав можливість евакуації столиці – Токіо і населення інших регіонів в межах 160 миль від атомної електростанції, а також введення військового стану. “Вирішувалося майбутнє всієї Японії”, – сказав він. “Провести таку масштабну операцію (евакуювати 50 млн людей) – це все одно, що програти велику війну”.

Наото Кан дає інтерв'ю The Telegraph  Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Наото Кан дає інтерв’ю The Telegraph  Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Пан Кан зізнався, що він був спантеличений і не отримав “правдивої інформації від оператора станції – компанії “Tepco”. Він був “шокований” роботою Нобуакі Тересака – радника з питань ядерної безпеки у його власному уряді. “Ми ставили йому запитання, а він не міг надати однозначної відповіді на них”, – сказав він.

“Ми запитали його – чи розумієтесь ви на ядерній енергетиці? І він сказав: – Ні. Я економіст за фахом”.

Пізніше пан Терасака, директор Агентства з ядерної і промислової безпеки, був звільнений. Цунехіса Кацумата (ще один член антикризової групи пана Кана), який на той час був директором компанії “Tepco”, минулого тижня представ перед судом за звинуваченнями у злочинній необережності, що призвела до катастрофи.

Землетрус потужністю 9 балів за шкалою Ріхтера, який виявився найсильнішим у Японії за всю історію спостережень, спричинив гігантське цунамі, яке не змогли стримати протипаводкові споруди атомної електростанції. Це призвело до знеструмлення пункту управління станцією і систем охолодження її реакторів.
Без охолодження ядерне паливо розплавилось у трьох з шести реакторів АЕС. В результаті цього утворився газоподібний водень, під впливом якого в захисній оболонці ядерного реактора утворилися отвори.

Місто Футаба все ще залишається ізольованим у зоні відчуження Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Місто Футаба все ще залишається ізольованим у зоні відчуження Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

“Коли нам повідомили про знеструмлення і зупинку роботи системи охолодження, по моїй спині пробіг неприємний холодок”, – поділився пан Кан. “З 11 березня, коли сталася аварія, і до 15 березня наслідки [радіоактивного забруднення] поширювалися географічно.

“З 16 по 20 березня нам вдалося зупинити поширення радіації, але ми були за крок від трагічної помилки. Якби паливні стрижні проплавили наскрізь всі шість реакторів, забруднення Токіо було б не уникнути.

“З самого початку я дуже переживав за Токіо. В голові я розмірковував над планом евакуації Токіо. Після землетрусу 1923 року уряд ввід військовий стан – я думав над можливістю запровадження подібного надзвичайного стану, якби до цього дійшла справа.

“В останню мить нам вдалося уникнути утворення 250-кілометрової (160 миль) зони відчуження завдяки титанічним зусиллям людей, які ризикували своїм життям. Наступного разу так може не поталанити”.

На драматичних кадрах з камер відео-спостереження на станції, які були опубліковані у 2012 році, видно як основний персонал, який відомий як “Фукусіма 50”, у стресовій ситуації читає інструкції про порядок дій у надзвичайних ситуаціях і бореться з суперечливими, нечіткими інструкціями від їх керівництва у компанії “Tepco”. В якийсь момент робочих попросили принести акумуляторні батареї з їхніх автомобілів щоб їх можна було підключити для забезпечення живлення пошкоджених систем охолодження.

Повної катастрофи вдалося уникнути після того, як морську воду була закачано в реактори, але директор станції Масао Йошида пізніше розповів, що він, впавши у відчай від безвихідної ситуації, вже розмірковував над тим, щоб зробити харакірі (ритуальне вбивство).

П'ять років поспіль триває процес знезараження і виведення з експлуатації пошкодженої атомної електростанції "Фукусіма Дайічі", оператором якої є компанія "Tokyo Electric Power Co." Фото: Крістофер Ферлонг [Christopher Furlong]/Getty Images

П’ять років поспіль триває процес знезараження і виведення з експлуатації пошкодженої атомної електростанції “Фукусіма Дайічі”, оператором якої є компанія “Tokyo Electric Power Co.” Фото: Крістофер Ферлонг [Christopher Furlong]/Getty Images

За словами пана Кана він був змушений відійти до внутрішньої кімнати після того як атмосфера в урядовому антикризовому центрі стала “дуже напруженою”.

Він сказав: “Надходило дуже мало точної інформації, тому було вкрай складно приймати поінформовані рішення. Я не вважаю себе ядерником, але вивчав фізику в університеті.

“Навіть з того невеликого за обсягом матеріалу, який нам викладали, я знав, що існувала реальна можливість того, що ця катастрофа може виявитися масштабнішою за Чорнобиль. То була жахлива катастрофа, але там був лише один реактор. В нашому випадку їх було шість”.

Хоча аварія на АЕС “Фукусіма” не спричинила безпосередніх смертей від радіації, вона викликала необхідність евакуювати майже 400 000 осіб, більшість яких до сьогодні не може повернутися додому. Ще сотні тисяч поспіхом у паніці залишили свої домівки і більша частина префектури Фукусіма перестала функціонувати.

Залишені будинки у м .Футаба у жахливій "капсулі часу"  Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Залишені будинки у м .Футаба у жахливій “капсулі часу”  Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Зона відчуження, в межах якої заборонено проживання, простягнулась на 20 км (12,5 миль) від станції. За результатами деяких досліджень було встановлено збільшення кількості випадків захворювання на рак серед дітей у всьому регіоні.

За словами пана Кана ядерна аварія сьогодні “все ще триває”. Він сказав:

“Паливні стрижні все ще знаходяться в середині реакторів №2 і №3 і невелика кількість [радіоактивної] води витікає з реактора щодня всупереч заявами компанії “Tepco”.

За його словами цей досвід змінив його позитивне ставлення до атомної енергії і зробив його її переконаним опонентом. “Я кардинально змінив свою точку зору. Слід уважно зважити всі ризики і переваги”, – сказав він. “Один розплавлений реактор може зруйнувати всю станцію і, хоча ймовірність цього дуже низька, це також великий ризик”.

Пан Кан залишив пост прем’єр-міністра у 2011 році в результаті гострої критики його антикризової роботи. За підсумками парламентського розслідування він був звинувачений у відволіканні рятувальників від роботи своїм візитом на станцію, приховуванні інформації і невірному тлумаченні прохання компанії “Tepco” видалити лише певний персонал як прохання видалити весь персонал.

Втім, за результатами іншого незалежного розслідування його наказ “Фукусіма 50” залишатися на своїх місцях був вкрай важливим. “Я прийшов в офіс “Tepco” і зобов’язав їх не евакуювати персонал. До сьогодні мене критикують за це, але, як і тоді, я переконаний, що вчинив правильно і це був вирішальний момент у подоланні кризової ситуації”, – сказав він в інтерв’ю The Telegraph.

Покинуті будинки і зруйнована автівка в м.Футаба  Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Покинуті будинки і зруйнована автівка в м.Футаба  Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Він висловив “жаль” через його рішення не опубліковувати результати з комп’ютерної системи “Speedi” (Система прогнозування розповсюдження радіації), яка точно прогнозує розповсюдження радіації навколо атомної електростанції і могла врятувати тисячі місцевих жителів від впливу радіації.

“Як наслідок, деякі райони були піддані впливу високих рівнів радіації”, – сказав він.

Він критикує свого наступника на посту прем’єр-міністра Шинзо Абе за відновлення роботи однієї з атомних електростанцій країни, які були закриті після аварії, зауважуючи, що Японія “не зробила правильних висновків” і “закриває очі” на ризик повторення катастрофи. Він приєднався до акцій протесту проти відновлення роботи атомної електростанції.

“Є очевидний конфлікт між урядовою політикою і думкою громадськості”, – говорить він. “Для захисту від руйнівного впливу цунамі було вжито додаткових заходів, наприклад, зведено захисні стіни. Але я не думаю, що це є достатньо ефективним. Ми не повинні будувати атомні електростанції у районах, де може постраждати населення. Після цунамі Японія впродовж років проіснувала без атомної енергії, отже, це можливо“.

Вивіска у м. Футаба  Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Вивіска у м. Футаба  Фото: Джуліан Сіммондз [Julian Simmonds] для The Telegraph

Колишній лідер держави заявив, що “велика кількість аварій була спричинена до 11 березня” недбалістю і некомпетентністю компанії “Tepco”. Цю думку поділяють у своєму висновку автори офіційного дослідження, які назвали катастрофу техногенною за природою.

Кримінальне розслідування, за результатами якого пану Кацумата і двом іншим директорам компанії “Tepco” було висунуто звинувачення, встановило, що з червня 2009 року їм було відомо про уразливість станції до цунамі, але вони “не вжили “превентивних заходів, [незважаючи] на те, що їм було відомо про таку небезпеку”.

Пан Кан висловив задоволення звинуваченнями, висунутими минулого тижня проти керівника вищої ланки компанії “Tepco” пана Кацумата, і готовність давати свідчення, якщо виникне така необхідність.

Ендрю Джиліан [Аndrew Gilligan], The Telegraph, Токіо.